O panteão dos deuses se reúne para combater o monstro do caos e proteger seu território e reino. Quando as águas dos céus se separam, o dragão do mar do caos rompe e deixa destruição em seu rastro. O panteão luta contra o dragão do mar e seus monstros aliados até que ele é parado em seu caminho pelo poderoso deus da tempestade.
Aqueles que são instruídos sobre a antiga mitopéia do Oriente Próximo reconhecerão este enredo como o épico cananeu de Baal e Leviatã ou o épico babilônico de Marduk e Tiamat, o dragão do mar. Mas o que eles podem não saber é que também é o enredo do filme blockbuster da Marvel de 2012: Os Vingadores. O propósito de trazer à tona este ponto é chamar a atenção para a relevância moderna dessa antiga narrativa antes de descermos ao turbulento mar de antigos memes e motivos mitológicos que são rapidamente descartados como uma obsessão mesquinha de minúcias arcaicas obscuras que não conseguem se conectar às nossas vidas no mundo moderno. Leviatã vs. o deus da tempestade ainda é um conto que estamos recontando hoje em culturas religiosas e seculares.
O objetivo desta postagem será examinar mais de perto a narrativa antiga do Oriente Próximo sobre o combate divino, uma vez que ambos foram apropriados e subvertidos pelos autores hebreus da Bíblia como uma polêmica para a visão de mundo deles.
Por subversão, queremos dizer o ato de transformar uma narrativa cultural oposta em sua própria narrativa com novas definições e novos significados.
Com a descoberta nos séculos 19 e 20 de textos religiosos de culturas do antigo Oriente Próximo (ANE), como Babilônia, Assíria e Ugarit, a erudição bíblica descobriu muitos paralelos literários entre as Escrituras e a literatura dos antigos inimigos de Israel. Como todos no mundo de hoje, os hebreus compartilhavam muitas palavras, imagens, conceitos e gêneros narrativos em comum com seus vizinhos. E como fazemos hoje, aqueles hebreus incorporaram elementos literários semelhantes e às vezes mudaram os significados dentro de seu próprio contexto de cosmovisão.
Com relação a esses paralelos literários bíblicos e antigos do Oriente Próximo, os estudos críticos tendem a enfatizar as semelhanças, minimizar as diferenças e construir uma teoria da evolução da religião de Israel do politeísmo ao monoteísmo. Em outras palavras, o conhecimento crítico é antropocêntrico, centrado no homem. Os estudos confessionais tendem a enfatizar as diferenças, minimizam as semelhanças e interpretam as evidências como indicativos da alteridade radical da religião israelita. Em outras palavras, o conhecimento confessional é teocêntrico, centrado em Deus. Dessa maneira, tanto a hermenêutica crítica quanto a confessional erram em extremos opostos.
Baal em Canaã
Em 1929, uma escavação arqueológica em um monte no norte da Síria chamado Ras Shamra desenterrou os remanescentes de uma importante cidade portuária chamada Ugarit, cuja cultura desenvolvida remonta a 3000 a.C.[1]. Entre os achados importantes estavam as tábuas literárias que abriram as portas para uma compreensão mais profunda da cultura do antigo Oriente Próximo e da Bíblia. Essas tábuas incluíam textos religiosos siro-cananitas de divindades pagãs mencionadas no Antigo Testamento. Uma dessas divindades era Baal (ortografia alternada de Ba'al).
Embora o substantivo semítico baal signifique “senhor” ou “mestre”, também foi usado como o nome próprio do deus da tempestade cananeu.[2] No ciclo narrativo de Baal de Ugarit, El era o supremo "pai dos deuses", que vivia em uma montanha cósmica. Um conselho divino de deuses chamado “Filhos de El” o cercou, disputando posição e poder. Quando Yam* é coroado por El e recebe um palácio, Baal se levanta e mata Yam, tomando o lugar de Yam como "Altíssimo" sobre os outros deuses (exceto El). Um templo é construído e uma festa é celebrada. A morte então insulta Baal, que desce ao submundo para ser derrotado pela morte. Mas Anat, a irmã violenta de Baal, busca a Morte e a corta em pedaços e traz o corpo de Baal de volta à terra onde ele é trazido de volta à vida, apenas para combater a Morte a um impasse.[3]
* Yam (ים) é a palavra hebraica para "Mar". O autor preferiu traduzir em seu texto como "Sea".
O Dicionário de Deidades e Demônios na Bíblia explica Baal:
O Dicionário de Deidades e Demônios na Bíblia explica Baal:
"Sua posição elevada se mostra no seu poder sobre as nuvens, tempestades e raios, e se manifesta em sua voz trovejante. Como o deus do vento e do tempo, Baal concede orvalho, chuva e neve e a consequente fertilidade do solo. O domínio de Baal garante o retorno anual da vegetação; como o deus desaparece no submundo e retorna no outono, a vegetação morre e ressuscita com ele."[4]
Baal e a Bíblia
Na Bíblia, Baal é usado tanto como o nome de uma divindade específica[5] quanto como um termo genérico para múltiplos ídolos adorados pelo Israel apóstata.[6] Ele também foi usado em conjunto com os nomes de cidades e localidades, como Baal-Hermon e Baal-Zafon, indicando manifestações da única divindade adorada em uma variedade de diferentes situações cananeias.[7] Simplificando, em Canaã, Baal estava em todo lugar. Ele era o deus principal da terra.
Ao entrar em Canaã, o Senhor deu instruções específicas aos israelitas para destruir todos os lugares onde os cananeus adoravam, juntamente com seus altares e imagens (Deuteronômio 12:1-7). Eles deveriam "destruir os nomes" dos ídolos estrangeiros e substituí-los pelo nome e habitação de Yahweh (vs. 3-4). Deus os avisou: “Guardai-vos, que o vosso coração não se engane, e vos desvieis, e sirvais a outros deuses, e vos inclineis perante eles” (Deut. 11:16).
No entanto, voltar-se para outros deuses na adoração é exatamente o que os israelitas fizeram - repetidas vezes. Assim que o povo se estabeleceu em Canaã, eles começaram a adotar o culto a Baal em sua cultura. O livro de Juízes descreve esse ciclo de idolatria sob sucessivos líderes.[8] No século IX aC, Elias lutou contra a adoração desenfreada de Baal em todo o Israel (1 Reis 18). No oitavo século, Oséias condenou a intimidade adúltera que tanto Judá quanto Israel tinham com Baal (Os 2:13, 16-17), e no século VII, Jeremias lutou com uma infestação dela em Judá (Jer. 2: 23; 32:35).
O culto de Baal foi tão canceroso em toda a história de Israel que Jeová teria que intervir periodicamente com demonstrações dramáticas de autoridade a fim de conter a infecção que poluía a congregação do Senhor. As libertações milagrosas de Gideão dos midianitas amantes de Baal (Juízes 6-8) e o encontro de Elias com os profetas de Baal (1 Reis 18) são apenas alguns exemplos da polêmica do mundo real de Jeová contra Baal. Mas batalhas físicas e sinais milagrosos e maravilhas não são a única maneira pela qual Deus fez uma guerra contra Baal na antiga Canaã. Ele também usou história, imagem e metáfora. Ele usou a imaginação literária.
Jeová versus Baal
A subversão literária era comum no mundo antigo para afetar a derrubada ou obscurecimento de uma divindade e visão de mundo com outra. Por exemplo, a alta deusa Inana, considerada a Rainha do Céu na antiga Suméria, foi substituída por sua contraparte babilônica, Ishtar. Um texto sumério importante, A Descendência de Inanna no Mundo Inferior, foi reescrito pelos babilônios como A Descida de Ishtar para o Submundo para acomodar sua deusa Ishtar.[9] O épico da criação da Babilônia, Enuma Elish, conta a história da divindade babilônica Marduk e sua ascensão ao poder no panteão da Mesopotâmia.[10] E então, quando o rei Senaqueribe da Assíria conquistou a Babilônia por volta de 689 a.C., os escribas assírios reescreveram o Enuma Elish e substituíram o nome de Marduk por Assur, seu deus principal.[11]
Imagine este cenário: Os israelitas deixaram o Egito, onde o Senhor literalmente zombou e derrotou os deuses do Egito através das dez pragas (Êxodo 12:12; Núm. 33:4). Faraó alegou ser um deus, que de acordo com textos egípcios, era o "possuidor de um braço forte" e uma "mão forte".[12] Então, quando Yahweh repetidamente martela a mensagem de que Israel será libertado pelo "braço forte" de Yahweh ”e "mão forte", a ironia polêmica não é difícil de detectar. Yahweh usava imagens literárias subversivas, que na verdade diziam: "Faraó não é Deus, eu sou Deus". Nada como um braço de ferro para mostrar quem é mais forte.
Mas agora, Deus está levando Israel para a Terra Prometida, que é muito diferente de onde eles vieram, com deuses muito diferentes. "Porque a terra que passas a possuir não é como a terra do Egito, de onde saíste, em que semeavas a tua semente, e a regavas com o teu pé, como a uma horta. Mas a terra que passais a possuir é terra de montes e de vales; da chuva dos céus beberá as águas" (Deuteronômio 11:10-11). E o deus da chuva do céu nesta nova terra acreditava-se ser o deus da vegetação e da tempestade, Baal [13].
Agora, o texto bíblico começa a refletir a linguagem do deus da tempestade em sua referência ao Deus de Israel, Jeová. Vamos dar uma olhada em alguns textos ugaríticos que nos darão uma descrição literária do Baal que Israel enfrentou em Canaã. Uma amostragem lado a lado desses textos ugaríticos com as Escrituras ilustram um forte reflexo dos ecos cananitas na narrativa bíblica.
TEXTOS UGARÍTICOS[14]
|
VELHO TESTAMENTO
|
---|---|
Baal senta-se ... no meio de
sua montanha divina,
Saphon,
no meio da montanha
da vitória.
Sete relâmpagos,
oito feixes de trovão
uma árvore-de-relâmpago
na mão direita.
Sua cabeça é magnífica.
Sua testa está encharcada
de orvalho.
Seus pés são eloquentes
na ira.
(KTU 1.101:1-6) [15]
A estação de suas as chuvas
pode Baal de fato nomear,
a estação da sua
carruagem de tempestade.
E o som de sua voz
das nuvens,
lançando para a terra
dos relâmpagos
(KTU 1.4:5.5-9)
Em sua voz sagrada
a terra tremeu;
na questão de seus lábios
as montanhas estavam
com medo
...
as colinas da
terra cambaleavam.
(KTU 1.4: 7.30-35)
agora seu inimigo, Baal,
agora seu inimigo Yamm
você deve ferir;
agora você deve destruir
seu adversário!
Tome seu reino eterno
seu domínio eterno!
(KTU 1.2:4.9-10)
|
O Senhor veio de Sinai ....
à sua direita havia para eles
o fogo da lei...
Não há outro, ó Jesurum,
semelhante a Deus,
que cavalga sobre os céus
para a tua ajuda,
e com a sua majestade
sobre as mais altas nuvens.
....
e Ele lançará o inimigo
de diante de ti,
e dirá: Destrói-o.
Israel, pois, habitará só,
seguro,
na terra da fonte de Jacó,
na terra de grão e de mosto;
e os seus céus gotejarão orvalho.
(Deuteronômio 33:2, 26-28)
A voz do Senhor ouve-se
sobre as suas águas;
o Deus da glória troveja;
o Senhor está
sobre as muitas águas.
...
A voz do Senhor quebra
os cedros;
sim, o Senhor quebra os cedros
do Líbano.
...
A voz do Senhor separa
as labaredas do fogo.
A voz do Senhor faz tremer
o deserto;
o Senhor faz tremer
o deserto de Cades.
...
e no seu templo
todos falam da Sua glória.
O Senhor se assentou entronizado
sobre o dilúvio;
o Senhor é entronado como Rei,
perpetuamente.
(Salmos 29:3-11)
|
Comparar os textos produz palavras, memes e metáforas idênticas que sugerem que Deus está envolvido em polêmicas contra Baal por meio de imagens bíblicas e narrativas. Não é Baal que monta sua carruagem de nuvens de sua montanha divina Saphon (Sapan); é Jeová quem cavalga as nuvens como uma carruagem do monte Sinai. Não é Baal quem lança relâmpagos em fúria; é o Senhor cujos relâmpagos destroem os seus inimigos. Não é Baal cuja testa encharcada de orvalho rega a terra de Canaã; é o Senhor que deixa cair o orvalho do céu para Canaã. Não é a voz de Baal que troveja e conquista as águas, resultando em sua eterna entronização no templo; é Jeová cuja voz troveja e conquista as águas, resultando na eterna entronização do templo.
O salmo 29 (citado em parte acima) é tão repleto de poesia em comum com a poesia cananéia que muitos estudiosos da ANE concluíram que é um hino cananeu a Baal que foi reescrito com o nome Baal substituído pelo nome Jeová.[16] Deus não estava apenas fisicamente desapropriando Canaã de seus habitantes; Ele estava literalmente desapropriando os deuses cananeus também. A apropriação da cultura cananeia no Antigo Testamento é um caso de subversão, não de sincretismo - derrubando narrativas culturais em oposição a misturar-se com elas.
O Dragão e o Mar
Nas antigas mitologias religiosas do Oriente Próximo, o mar e o dragão do mar eram símbolos do caos que precisavam ser superados para trazer ordem ao universo, ou, mais precisamente, à ordem política mundial da cultura originária do mito. Alguns estudiosos chamam essa batalha de Chaoskampf - a luta divina para criar ordem a partir do caos.[17] Os relatos de criação eram muitas vezes polêmicas veladas para o estabelecimento de uma reivindicação de soberania do rei ou do reino.[18] Richard Clifford cita: "Na Mesopotâmia, Ugarit e Israel, o Chaoskampf aparece não apenas em contextos cosmológicos, mas com a mesma freqüência - e isso era fundamentalmente verdadeiro desde o início - em contextos políticos. A repulsa e a destruição do inimigo e, portanto, a manutenção da ordem política, constituem sempre uma das principais dimensões da batalha contra o caos."[19]Por exemplo, os sumérios tinham três histórias em que os deuses Enki, Ninurta e Inanna destruíram monstros marinhos em sua busca de estabelecer a ordem. O monstro marinho em duas dessas versões, de acordo com o especialista sumeriano Samuel Noah Kramer, é "concebido como uma grande serpente que vivia no fundo do 'grande embaixo' onde este entrava em contato com as águas primitivas".[20] No mito da criação da Babilônia, Enuma Elish, Marduk luta contra a deusa dragão do mar Tiamat e divide seu corpo em duas partes, criando os céus e a terra, a ordem mundial sobre a qual Marduk governou a divindade de Babilônia.
Arte do filme da Marvel, "Os Vingadores". Ei, espere um minuto. É o Hulk ou Baal esmagando a cabeça do Leviatã? Os artistas da Marvel até chamaram a fera de "Leviatã". |
Outra comparação lado-a-lado dessas mesmas passagens ugaríticas que consideramos acima com outras passagens do Antigo Testamento revela outra narrativa comum: Jeová, o cocheiro das nuvens, metaforicamente batalha com o Mar (hebraico: yam) e o Rio (hebraico: nahar). Assim como Baal lutou com Yam e Nahar, que também está ligado à vitória sobre um dragão/serpente do mar.
TEXTOS UGARÍTICOS
|
VELHO TESTAMENTO
|
---|---|
"Seque-o. Ó Valente Baal!
Seca-o, ó Cocheiro das Nuvens! O nosso cativo é o príncipe Yam [Mar], porque nosso cativo é o Comandante Nahar [Rio]! (KTU 1.2:4.8-9) [21] Que tipo de inimigo surgiu contra Baal, de inimigo contra o Cocheiro das Nuvens? Certamente eu feri o Amado de El, Yam [Mar]? Certamente eu exterminei Nahar [Rio], o poderoso deus? Certamente eu ergui o dragão Eu o dominei? Eu feri a serpente que retorce, Rodeadora com sete cabeças! (KTU 1.3:3.38-41) |
Acaso é contra os rios, Senhor, que estás irado? É contra os ribeiros a tua ira, ou contra o mar o teu furor, visto que andas montado sobre os teus cavalos, e nos teus carros de salvação?
(Habacuque 3:8) Naquele dia o SENHOR castigará com a sua dura espada, grande e forte, o leviatã, serpente veloz, e o leviatã, a serpente tortuosa, e matará o dragão, que está no mar. (Isaías 27:1) Tu dividiste o mar pela tua força; quebrantaste as cabeças das baleias nas águas. Fizeste em pedaços as cabeças do leviatã, e o deste por mantimento aos habitantes do deserto. (Salmos 74:13,14) |
E observe também a referência ao evento do Mar Vermelho, também associada ao Leviatã no texto bíblico. No Salmo 74 acima, a separação de Deus das águas está ligada ao motivo da aliança mosaica como a criação de uma nova ordem mundial, da mesma forma que a vitória de Baal sobre as águas e o dragão são emblemáticos de seu estabelecimento de autoridade no reino no panteão cananeu. Este tema da aliança é descrito como uma batalha de Chaoskampf com o Mar e Leviatã (também chamado de Raabe) em várias outras referências bíblicas significativas também.[27]
Traduzido e adaptado de:
Notas:
[1] Avraham Negev, “Ugarit,” The Archaeological Encyclopedia of the Holy Land, 3rd ed. (New York: Prentice Hall Press, 1996).
[2] Karel van der Toorn, Bob Becking, and Pieter Willem van der Horst, Dictionary of Deities and Demons in the Bible (DDD), 2nd ext. rev. ed. (Grand Rapids: Eerdmans, 1999), 132.
[3] N. Wyatt, Religious Texts from Ugarit, 2nd ed., The Biblical Seminar, vol. 53 (London: Sheffield Academic Press, 2002), 36-39.
[4] “Baal,” DDD, 134.
[5] Juízes 6; 1 Reis 18; 2 Reis 10.
[6] Juízes 2:13; 1 Samuel 12:10; Jeremias 2:23.
[7] "Baal", DDD, 136.
[8] Juízes 2:11; 3: 7; 8:33.
[6] Juízes 2:13; 1 Samuel 12:10; Jeremias 2:23.
[7] "Baal", DDD, 136.
[8] Juízes 2:11; 3: 7; 8:33.
[9] Stephanie Dalley, trans., Myths from Mesopotamia: Creation, The Flood, Gilgamesh and Others (New York: Oxford University Press, 1989, 2000, 2008), 154-62. A versão suméria pode ser encontrada em Jeremy Black, trans., The Literature of Ancient Sumer (New York: Oxford University Press 2004, 2006), 65-76.
[10] Alexander Heidel, trans., The Babylonian Genesis (Chicago: University of Chicago, 1942, 1951, 1963), 14.
[11] C. Jouco Bleeker and Geo Widengren, eds., Historia Religionum I: Religions of the Past (Leiden, Netherlands: E. J. Brill, 1969), 134.
[12] John D. Currid, Ancient Egypt and the Old Testament (Grand Rapids: Baker; 1997), 83.
[13] Fred E. Woods, Water and Storm Polemics against Baalism in the Deuteronomic History, American University Studies, Series VII, Theology and Religion (New York: Peter Lange Publishing, 1994), 32-35.
[14] A abreviação KTU significa "Keilalphabetische Texte aus Ugarit", a coleção padrão deste material da Ugarit.
[15] Todos estes textos ugaríticos podem ser encontrados em N. Wyatt, Religious Texts from Ugarit, 2nd ed., The Biblical Seminar, vol. 53 (London: Sheffield Academic Press, 2002).
[16] Aloysius Fitzgerald, "A Note on Psalm 29," Bulletin of the American Schools of Oriental Research, no. 215 (October 1974), 62. Uma interpretação mais conservadora reivindica um discurso poético semítico comum.
[17] Hermann Gunkel first suggested this theme in Schöpfung und Chaos in Urzdt und Endzeit(1895).
[18] Bruce R. Reichenbach, “Genesis 1 as a Theological-Political Narrative of Kingdom Establishment,” Bulletin for Biblical Research 13, 1 (2003).
[19] Clifford, Creation Accounts, 8, n. 13.
[20] Samuel Noah Kramer, Sumerian Mythology: A Study of Spiritual and Literary Achievement in the Third Millennium B.C. (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1944, 1961, 1972), 77-78.
[21] “Cocheiro das Nuvens” também aparece nestes textos: KTU 1.3:4:4, 6, 26; 1.4:3:10, 18; 1.4:5:7, 60; 1.10:1:7; 1.10:3:21, 36; 1.19:1:43; 1.92:37, 39.
[22] KTU 1.2:4:27-32.
[23] Veja KTU 1.5:1:1-35.
[24] KTU 1.5:1:1-4.
[25] Walter C. Kaiser, Jr., The Ugaritic Pantheon (dissertation) (Ann Arbor, MI: Brandeis University, 1973), 212.
[26] Veja também Isaías 51:9; Ezequiel 32:2; Apocalipse 12:9, 16, 17.
[27] Salmos 89:9-10; Isaías 51:9-10; Jó 26:12-13. Salmos 18, 29, 24, 29, 65, 74, 77, 89, 93, e 104 todos refletem chaoskampf. Veja também Êxodo 15, Jó 9, 26, 38, e Isaías 51:14-16; 2 Samuel 22.